MOURIR, POUR VIVRE

MOURIR, POUR VIVRE

Il existe différentes façons de comprendre la mort. En général, nous comprenons la mort comme une fin temporaire de la vie, une non-existence. À l’époque de la pandémie, c’était l’un des mots que nous essayions de ne pas verbaliser, d’éviter de faire écho dans notre environnement, nous évitions de reconnaître et même si, sans nous en rendre compte, nous étions déjà dans le bain en raison de la saturation de

Leer más

MORIR, POR UN VIVIR

MORIR, POR UN VIVIR

Hay varias formas de comprender la muerte. Por lo general, comprendemos la muerte como un fin de la vida temporal, un no-existir. En los días de la pandemia, esto fue una de las palabras que procuremos no verbalizar, evitar que se retumba en nuestro entorno, evitamos reconocer y aunque sin darnos cuenta, ya estuvimos en ella por saturación en todas formas de información y vida donde estuvimos. De verdad, quedábamos

Leer más

DYING, TO LIVE FOR

DYING, TO LIVE FOR

There are several ways of understanding death. Generally, we understand death as a temporary end of life, a non-existence. In the days of the pandemic, this was one of the words that we tried not to verbalize, to avoid rumbling in our environment, we avoided recognizing and even without realizing it, we were already in it by saturation in all forms of information and life where we were. Truly, we

Leer más

DEFENDER, PROTEGER E RESTAURAR A VÍTIMA

DEFENDER, PROTEGER E RESTAURAR A VÍTIMA

Escrevo desde o Bairro da Graça, na periferia de Benguela, um bairro de difícil acesso na época chuvosa, com um alto índice de delinquência juvenil, onde a equipa do Mosaiko, (ONG dos nossos irmãos Dominicanos em Angola) composta por três pessoas incluindo eu, está a facilitar uma formação com o tema: “Defender, proteger e restaurar a vítima de abuso sexual”. O objetivo desta formação é contribuir para melhorar o serviço

Leer más

DÉFENDRE, PROTÉGER ET RESTAURER LA VICTIME

DÉFENDRE, PROTÉGER ET RESTAURER LA VICTIME

J’écris depuis le Barrio de la Graça, à la périphérie de Benguela, un quartier difficile d’accès en saison des pluies, avec un taux élevé de délinquance juvénile, où l’équipe Mosaiko (ONG de nos frères dominicains en Angola) composée de trois personnes, dont moi-même, animons une formation sur le thème : ” Défendre, protéger et restaurer la victime d’abus sexuels “. La formation vise à contribuer à l’amélioration des services de

Leer más

TO DEFEND, PROTECT AND RESTORE THE VICTIM

TO DEFEND, PROTECT AND RESTORE THE VICTIM

I write from the Barrio de la Graça, in the outskirts of Benguela, a neighborhood difficult to access in the rainy season, with a high rate of juvenile delinquency, where the Mosaiko team, (NGO of our Dominican Friars in Angola) composed of three people, including myself, are facilitating a training with the theme: “Defending, protecting and restoring the victim of sexual abuse”. The training aims to contribute to improve the

Leer más

DEFENDER, PROTEGER Y RESTAURAR LA VÍCTIMA

DEFENDER, PROTEGER Y RESTAURAR LA VÍCTIMA

Escribo desde el Barrio de la Graça, en la periferia de Benguela, un barrio de difícil acceso en época de lluvias, con alta tasa de delincuencia juvenil, donde el equipo del Mosaiko, (ONG de nuestros hermanos Dominicos en Angola) compuesta por tres personas, incluyéndome a mí, están facilitando una formación con el tema: “Defender, proteger y restaurar la víctima de abuso sexual”. La formación tiene como objetivo contribuir para mejorar

Leer más

DE FEMME À FEMME

DE FEMME À FEMME

Savoir et se reconnaître femme est une véritable source d’énergie qui génère de la vitalité et le désir de lutter toujours plus pour atteindre la dignité et l’épanouissement dans la vie personnelle, familiale et sociale. Lorsque cette expérience est vécue dans un groupe de réflexion et de débat, la conscience que nous sommes habitées par une force intérieure capable de surmonter les difficultés et nos propres limites est ravivée, car

Leer más

FROM WOMAN TO WOMAN

FROM WOMAN TO WOMAN

Knowing and recognizing oneself as a woman is truly a source of energy that generates vitality and the desire to fight more and more to achieve dignity and fulfillment in personal, family and social life. When this experience is lived in a group of reflection and debate, it revives the awareness that we are inhabited by an inner strength capable of overcoming difficulties and our own limitations, because at the

Leer más

DE MULHER PARA MULHER

DE MULHER PARA MULHER

Conhecer-se e reconhecer-se como mulher é uma verdadeira fonte de energia que gera vitalidade e o desejo de lutar cada vez mais para alcançar a dignidade e a realização na vida pessoal, familiar e social. Quando esta experiência é vivida num grupo de reflexão e debate, reaviva a consciência de que somos habitadas por uma força interior capaz de ultrapassar as dificuldades e os nossos próprios limites, porque ao mesmo

Leer más