La Buena Noticia Mc. 4, 35-40

La Buena Noticia Mc. 4, 35-40

Jesús pide a los discípulos ir a la otra orilla. Hace referencia pasar el mar Rojo para llegar a la tierra prometida. Jesús nos invita a todos a cruzar a la otra orilla. Hay tantas orillas a las que estamos adheridos y que deberíamos soltar. Mirar al otro polo, mirar los opuestos que están llenos de vida, armonía y alegría: dejar la orilla del orgullo, del egoísmo, del desánimo, de

Leer más

Yo te alabo Padre

Yo te alabo Padre

Yo te alabo Padreporque solo los pequeñosnos revelan tus secretos.En ellos contemplamostu hermoso rostro,tu acogida bondadosa. En ellos me desafíasa traspasar la frontera del lenguajea aprender su lengua TsimánEllos son pura gratuidadme regalan su sonrisame enseñan a comer un fruto de motacú. Quiero entrar en tu escuelay reaprender tantas palabrasla palabra me acerca a su universoal que siento distante. El amor tiene su lenguajey trasciende las palabrasquiero aprender su verbobalbucear

Leer más

MON EXPÉRIENCE DE DIRECTEUR À L’ÉCOLE « DE JESÚS »

MON EXPÉRIENCE DE DIRECTEUR À L’ÉCOLE « DE JESÚS »

Parler de mon expérience de metteur en scène, c’est parler d’un lieu qui m’a ouvert ses portes il y a de nombreuses années : l’Institution Éducative « De Jesús ». Cette communauté, située dans la ville de Lima, s’apprête à célébrer 102 ans de vie institutionnelle en juin de cette année. Une œuvre éducative de la Congrégation des Sœurs Dominicaines Missionnaires du Rosaire qui cherche à éduquer les enfants et

Leer más

MY EXPERIENCE AS PRINCIPAL IN THE SCHOOL “DE JESUS”

MY EXPERIENCE AS PRINCIPAL IN THE SCHOOL “DE JESUS”

To talk about my experience as principal, is to talk about a place that opened its doors to me many years ago: The Educative Institution “De Jesus.” This community -located in Lima, Peru- is about to celebrate its 102nd anniversary during this June. This school is an educative work of the Dominican Missionary Sisters of the Rosary Congregation, which looks for educating children and teenagers through a Christian human vision.

Leer más

A MINHA EXPERIÊNCIA COMO DIRETORA DA ESCOLA “DE JESÚS”

A MINHA EXPERIÊNCIA COMO DIRETORA DA ESCOLA “DE JESÚS”

Falar da minha experiência como diretora é falar de um lugar que me abriu portas há muitos anos: a Instituição Educativa “De Jesús”. Esta comunidade, localizada na cidade de Lima, está prestes a celebrar 102 anos de vida institucional em junho deste ano. Trabalho educativo da Congregação das Irmãs Missionárias Dominicanas do Rosário que visa educar crianças e jovens com uma visão humana cristã. Nosso país, como tantos outros, vive

Leer más

MI EXPERIENCIA COMO DIRECTORA EN EL COLEGIO “DE JESÚS”

MI EXPERIENCIA COMO DIRECTORA EN EL COLEGIO “DE JESÚS”

Hablar de mi experiencia como directora, es hablar de un lugar que me abrió las puertas hace muchos años: la Institución Educativa “De Jesús”. Esta comunidad, ubicada en la ciudad de Lima, está próximo a cumplir 102 años de vida institucional en junio del presente año. Una obra educadora de la Congregación de las Hermanas Misioneras Dominicas del Rosario que busca educar a niños y jóvenes con una visión humana

Leer más

Mulheres que vivem com a natureza: “Hortas urbanas familiares em tempos de pandemia”

Mulheres que vivem com a natureza: “Hortas urbanas familiares em tempos de pandemia”

O meu nome é María Eras, casada, tenho três filhos. Para mim, participar nas hortas tem sido importante, conhecer a nossa terra, prepará-la, fertilizá-la, colocar a semente, depois cuidar dela para que possa colher, todo um processo, a natureza ensina-nos a praticar a virtude da paciência. Mas finalmente reavemos os nossos vegetais para a nossa família, para a comunidade. O contacto com a terra alimenta o nosso corpo e o

Leer más

Mujeres conviviendo con la naturaleza: “Huertos urbanos familiares en tiempo de pandemia”

Mujeres conviviendo con la naturaleza: “Huertos urbanos familiares en tiempo de pandemia”

Mi nombre es María Eras, casada tengo tres hijos. Para mi participar en los huertos ha sido importante, conocer nuestra tierra, prepararla, abonarla, colocar la semilla, luego cuidarlas para poder cosechar, todo un proceso, la naturaleza nos enseña a practicar la virtud de la paciencia. Pero finalmente cosechamos nuestra verdura para nuestra familia, para la comunidad. El contacto con la tierra alimenta nuestro cuerpo y nuestro espíritu. Soy Beatriz Mora,

Leer más

Women coexisting with nature: “Family urban vegetable gardens in pandemic times.”

Women coexisting with nature: “Family urban vegetable gardens in pandemic times.”

My name’s Maria Eras, I am married, and I have three children. For me, participating in creating vegetable gardens has been important. To know the land, prepare it, fertilizer it, planting seeds and then taking care of them to harvest them is a huge process. Nature teaches us to practice the virtue of patience. At the end, we harvest our own vegetables, for our family, for the community. The contact

Leer más

Femmes vivant avec la nature : « Les jardins familiaux urbains en temps de pandémie »

Femmes vivant avec la nature : « Les jardins familiaux urbains en temps de pandémie »

Je m’appelle María Eras, mariée j’ai trois enfants. Pour moi, participer aux jardins a été important, connaître notre terre, la préparer, la fertiliser, placer la graine, puis en prendre soin pour pouvoir récolter, tout un processus, la nature nous apprend à pratiquer la vertu de la patience. Mais finalement nous récoltons nos légumes pour notre famille, pour la communauté. Le contact avec la terre nourrit notre corps et notre esprit.

Leer más