VIVA MOJEÑA TRADITION: NEW DOOR OF THE MISSIONARY TEMPLE WAS BLESSED AND STUDY ON “MAMITAS ABADESAS” WAS PRESENTED

VIVA MOJEÑA TRADITION: NEW DOOR OF THE MISSIONARY TEMPLE WAS BLESSED AND STUDY ON “MAMITAS ABADESAS” WAS PRESENTED

https://youtu.be/V_XTL-k5CJk San Ignacio de Mojos (Beni), May 2 (ANF). – The atmosphere of the Beni population of San Ignacio de Mojos is continuously impregnated with spirituality and religiosity, of what once were the Jesuit reductions of Mojos, back in the XVII and XVIII centuries. But, unlike what happened to several of them after the expulsion of the Jesuits from America, in Mojos the traditions cultivated by the natives and missionaries

Leer más

TRADITION VIVE MOJEÑA : LA NOUVELLE PORTE DU TEMPLE MISSIONNEL EST BÉNIE ET UNE ÉTUDE DE “MAMITAS ABADESAS”

TRADITION VIVE MOJEÑA : LA NOUVELLE PORTE DU TEMPLE MISSIONNEL EST BÉNIE ET UNE ÉTUDE DE “MAMITAS ABADESAS”

https://youtu.be/V_XTL-k5CJk Saint Ignace de Mojos (Beni), 2 mai (ANF). – L’environnement de la population Beniana de Saint Ignace de Mojos est continuellement imprégné de la spiritualité et de la religiosité de ce que furent les colonies jésuites de Mojos aux XVIIe et XVIIIe siècles. Mais, contrairement à ce qui s’est passé chez beaucoup d’entre eux, après l’expulsion des jésuites d’Amérique, à Mojos, les traditions cultivées par les indigènes et les

Leer más

TRADICIÓN VIVA MOJEÑA: BENDICEN NUEVA PUERTA DEL TEMPLO MISIONAL Y PRESENTAN ESTUDIO SOBRE “MAMITAS ABADESAS”

TRADICIÓN VIVA MOJEÑA: BENDICEN NUEVA PUERTA DEL TEMPLO MISIONAL Y PRESENTAN ESTUDIO SOBRE “MAMITAS ABADESAS”

San Ignacio de Mojos (Beni), 2 de mayo (ANF).- La atmósfera de la población beniana de San Ignacio de Mojos está impregnada continuamente de la espiritualidad y religiosidad de lo que en un tiempo fueron las reducciones jesuíticas de Mojos, allá en el siglo XVII y XVIII. Pero, a diferencia de lo que sucedió en varias de ellas, tras la expulsión de los jesuitas de América, en Mojos se han conservado vivas las tradiciones

Leer más

MARIA, A MULHER QUE DISSE NÃO

MARIA, A MULHER QUE DISSE NÃO

“Ao sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galileia chamada Nazaré, a uma virgem desposada com um homem chamado José, da casa de David; e o nome da virgem era Maria. Ao entrar em casa dela, o anjo disse-lhe: “Salve, ó cheia de graça, o Senhor está contigo.” Ao ouvir estas palavras, ela perturbou-se e inquiria de si própria o que significava tal saudação.

Leer más

MARY, THE WOMAN WHO SAID NO

MARY, THE WOMAN WHO SAID NO

In the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee called Nazareth, to a virgin betrothed to a man named Joseph, of the house of David, and the virgin’s name was Mary. And coming to her, he said, “Hail, favored one! The Lord is with you.” But she was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting this might be.

Leer más

MARIE, LA FEMME QUI A DIT NON

MARIE, LA FEMME QUI A DIT NON

« Au sixième mois, l’ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée appelée Nazareth, vierge mariée à un homme nommé Joseph, de la maison de David ; et le nombre de l’ère de la Vierge Marie. En entrant dans sa maison, l’ange lui dit : “Réjouis-toi, tu es pleine de grâce, le Seigneur est avec toi.” En entendant ces mots, elle était perturbée et se demandait ce

Leer más

MARÍA, LA MUJER QUE DIJO NO

MARÍA, LA MUJER QUE DIJO NO

“En el sexto mes, el ángel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea llamada Nazaret, a una virgen casada con un hombre llamado José, de la casa de David; y el nombre de la virgen era María. Al entrar en su casa, el ángel le dijo: “Alégrate, llena eres de gracia, el Señor es contigo”. Al escuchar estas palabras, se sintió perturbada y se preguntó qué significaba

Leer más

A MINHA EXPERIÊNCIA NO MOSAIKO JUNTO DAS COMUNIDADES

A MINHA EXPERIÊNCIA NO MOSAIKO JUNTO DAS COMUNIDADES

Faz algum tempo que a irmã Maria Fernanda lançou o apelo convidando-nos a escrever alguma coisa a ser partilhada na nossa página MDR.   O difícil é sentar e organizar as ideias do que pretendemos partilhar com as irmãs devido ao “excesso” de compromissos. Entretanto animei-me a escrever este pequeno artigo para falar um pouco da minha experiência com as comunidades e grupos desde o trabalho com o Mosaiko.  

Leer más

MY EXPERIENCE IN MOSAIKO WITH THE COMMUNITIES

MY EXPERIENCE IN MOSAIKO WITH THE COMMUNITIES

  Sister Maria Fernanda launched a call some time ago inviting us to write something to share it on our web page of MDR. The difficult part of that is to sit and organize the ideas of what we expect to share with the sisters due to our “excess” of duties. Meanwhile, I encourage myself to write this brief article to talk a little bit about my experience with communities

Leer más

MON EXPÉRIENCE DANS LE MOSAIKO AVEC LES COMMUNAUTÉS

MON EXPÉRIENCE DANS LE MOSAIKO AVEC LES COMMUNAUTÉS

Sœur María Fernanda a lancé l’appel il y a quelque temps en nous invitant à écrire quelque chose à partager sur notre page MDR.   Le plus difficile est de s’asseoir et d’organiser les idées de ce que nous comptons partager avec les sœurs en raison de « l’excès » d’engagements. En attendant, j’ai décidé d’écrire ce court article pour parler un peu de mon expérience avec les communautés et

Leer más